Collection of linguistic and folkloric data on Khwarshi
Raisat Karimova
(Makhachkala) The paper describes the author’s experience in the collection and analysis of oral folklore of the Khwarshi people. The first part considers the way fieldwork is conducted: how one can identify good storytellers among the Khwarshi and the Inkhokwari people, how the recording are made (both audio and field recordings in one’s notebook), how the texts are processed and systematized, and the genres are assigned. The collected data can be classified in fairy-tales (magic tales, animal tales, etc.), stories, riddles, counting rhymes, anecdotes, poems and songs, proverbs, lamentations, child folklore, calendar and ritual folklore. The second part considers the use of verb forms in some Khwarshi fairy-tales, stories, proverbs and sayings, praseological units and ritual texts. Among the finite forms, the present and the past are the most frequent, and among the non-finite ones, it is participle, converb and the infinitive.
(Makhachkala) The paper describes the author’s experience in the collection and analysis of oral folklore of the Khwarshi people. The first part considers the way fieldwork is conducted: how one can identify good storytellers among the Khwarshi and the Inkhokwari people, how the recording are made (both audio and field recordings in one’s notebook), how the texts are processed and systematized, and the genres are assigned. The collected data can be classified in fairy-tales (magic tales, animal tales, etc.), stories, riddles, counting rhymes, anecdotes, poems and songs, proverbs, lamentations, child folklore, calendar and ritual folklore. The second part considers the use of verb forms in some Khwarshi fairy-tales, stories, proverbs and sayings, praseological units and ritual texts. Among the finite forms, the present and the past are the most frequent, and among the non-finite ones, it is participle, converb and the infinitive.
Из опыта сбора и фиксации языкового и фольклорного материала Хваршинцев
Р.Ш. Каримова, Северо-Кавказский институт (филиал) ВГУЮ (РПА Минюста России)
г. Махачкала Доклад посвящен опыту сбора, фиксации и изучения устного народного творчества хваршинцев. В первой части доклада отражается работа над собранным полевым материалом: выявление в хваршинской среде – среди собственно хваршинцев и инхокваринцев и других субэтносов – знатоков произведений фольклора; запи¬сь (тетрадные, аудиозапись); обработка текстов и их систематизация, выявление жанровых разнообразий. Собранный материал группируется на сказки (бытовые, волшебные и сказки о животных), рассказы, загадки, считалки, анекдоты, стихи и песни, пословицы, поговорки, плачи и причитания, детский фольклор и календарно-обрядовые произведения. Во второй части доклада рассматриваются и анализируются употребления глаголов и глагольных форм на материале некоторых хваршинских сказок, рассказов, пословиц и поговорок, фразеологизмов и обрядовых песен. Из финитных глагольных форм чаще всего встречаются формы настоящего и прошедшего времени, а из инфинитных – причастие, деепричастие и инфинитив.
г. Махачкала Доклад посвящен опыту сбора, фиксации и изучения устного народного творчества хваршинцев. В первой части доклада отражается работа над собранным полевым материалом: выявление в хваршинской среде – среди собственно хваршинцев и инхокваринцев и других субэтносов – знатоков произведений фольклора; запи¬сь (тетрадные, аудиозапись); обработка текстов и их систематизация, выявление жанровых разнообразий. Собранный материал группируется на сказки (бытовые, волшебные и сказки о животных), рассказы, загадки, считалки, анекдоты, стихи и песни, пословицы, поговорки, плачи и причитания, детский фольклор и календарно-обрядовые произведения. Во второй части доклада рассматриваются и анализируются употребления глаголов и глагольных форм на материале некоторых хваршинских сказок, рассказов, пословиц и поговорок, фразеологизмов и обрядовых песен. Из финитных глагольных форм чаще всего встречаются формы настоящего и прошедшего времени, а из инфинитных – причастие, деепричастие и инфинитив.